misunderstanding each other

i am here!

A friend of mine, from another country, suggested we meet “here” for a hike on the mountain.  I proposed, “here in the visitor parking?”.  He agreed, but he really meant “there” in the visitor parking by the mountain.

At the appointed time, I went oustide the office to the visitor parking, and I called him.  I said, “I am here.  Where are you?”  He said, “I am here, I don’t see you.”

He was natively Chinese, and I only half-Chinese, raised in America.  So we had some trouble understanding each other’s english, and we each got angrier and angrier. We started shouting fixedly louder and louder, “I  am here.  I am here!  I don’t see you anywhere!  Are you lost!  Can’t you see me!  Are you blind or are you deaf!”